英汉形合意合下的衔接转换趋势及其翻译应用

时间:2023-05-03 00:26:44 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

英汉形合意合下的衔接转换趋势及其翻译应用

本文分析比较了荚汉语篇衔接手段的差异及翻译中的转换趋势,并在此基础上探讨了英汉语篇互译的相关技巧.

作 者: 钱永红   作者单位: 南京审计学院,江苏,南京,211815  刊 名: 南北桥  英文刊名: SOURTH NORTH BRIDGE  年,卷(期): 2008 ""(2)  分类号: H3  关键词: 形合   意合   衔接转换   翻译  

【英汉形合意合下的衔接转换趋势及其翻译应用】相关文章:

从《论语》及其英译看英汉的形合与意合04-26

篇章结构的衔接分析在英汉翻译中的应用04-26

形合和意合在翻译中的应用04-28

信息转换为导向的英汉翻译04-29

英汉修辞方式对比及其翻译04-28

主位结构在英汉翻译中的应用04-27

英汉数字三的文化对比及其翻译04-28

英汉语篇翻译中衔接手段的转化04-28

英语科技语篇中的名词化现象及其英汉形式转换04-27

功能视角下的商标词英汉翻译04-26