- 相关推荐
英汉形合意合下的衔接转换趋势及其翻译应用
本文分析比较了荚汉语篇衔接手段的差异及翻译中的转换趋势,并在此基础上探讨了英汉语篇互译的相关技巧.
作 者: 钱永红 作者单位: 南京审计学院,江苏,南京,211815 刊 名: 南北桥 英文刊名: SOURTH NORTH BRIDGE 年,卷(期): 2008 ""(2) 分类号: H3 关键词: 形合 意合 衔接转换 翻译【英汉形合意合下的衔接转换趋势及其翻译应用】相关文章:
从《论语》及其英译看英汉的形合与意合04-26
篇章结构的衔接分析在英汉翻译中的应用04-26
形合和意合在翻译中的应用04-28
信息转换为导向的英汉翻译04-29
英汉修辞方式对比及其翻译04-28
主位结构在英汉翻译中的应用04-27
英汉数字三的文化对比及其翻译04-28
英汉语篇翻译中衔接手段的转化04-28
功能视角下的商标词英汉翻译04-26