信息转换为导向的英汉翻译

时间:2023-04-29 10:08:14 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

信息转换为导向的英汉翻译

本文论述了信息转挟在翻译过程中的重要性,提出如何在不同的语境中调整信息结构,解决文化冲突和语意缺省造成的信息不对称,完成双语内涵的真正转换.

作 者: 苏粤   作者单位: 鞍山师范学院外语系,辽宁,鞍山,114005  刊 名: 科技信息(科学·教研)  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(34)  分类号: H3  关键词: 翻译   信息转换   语意缺省  

【信息转换为导向的英汉翻译】相关文章:

英汉翻译的困难及原因04-27

中西思维差异与英汉翻译04-27

英汉翻译笔记整理05-04

主位结构在英汉翻译中的应用04-27

功能视角下的商标词英汉翻译04-26

篇章结构的衔接分析在英汉翻译中的应用04-26

提高学生英汉翻译水平的若干途径探讨04-27

考研英语英汉翻译策略之个词微调04-27

时尚导向的道德询究04-27

浅谈英汉翻译中的一词多译现象04-27