文化图式差异与翻译解读

时间:2023-05-03 00:21:49 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

文化图式差异与翻译解读

翻译不仅是两种语言间的相互转换,更是两种文化间的相互沟通与交流.但是由于文化的多元性,造成了文化图式的差异,使译文不能有效传达原文信息,实现文化信息对等.要从言语行为理论中的言外之力入手,运用言外之力对等原则,尽量减少翻译中因文化差异带来的信息缺失.

作 者: 唐建华   作者单位: 山东经济学院外国语学院,山东,济南,250014  刊 名: 工会论坛——山东省工会管理干部学院学报  英文刊名: TRADE UNIONS' TRIBUNE(JOURNAL OF SHANDONG INSTITUTE OF TRADE UNIONS' ADMINISTRATION CADRES)  年,卷(期): 2008 14(2)  分类号: H315.9  关键词: 文化图式   言外之力   文化信息   翻译  

【文化图式差异与翻译解读】相关文章:

试论文化图式翻译策略04-28

文化差异与门的翻译04-28

格言翻译的文化差异04-27

文化差异与翻译对策04-27

文化差异与习语翻译04-27

翻译的文化解读10-31

图式翻译漫谈04-28

翻译中的文化因素解读04-27

连接图式结构的翻译04-27

论文化差异与英汉习语翻译04-26