- 相关推荐
文化图式差异与翻译解读
翻译不仅是两种语言间的相互转换,更是两种文化间的相互沟通与交流.但是由于文化的多元性,造成了文化图式的差异,使译文不能有效传达原文信息,实现文化信息对等.要从言语行为理论中的言外之力入手,运用言外之力对等原则,尽量减少翻译中因文化差异带来的信息缺失.
作 者: 唐建华 作者单位: 山东经济学院外国语学院,山东,济南,250014 刊 名: 工会论坛——山东省工会管理干部学院学报 英文刊名: TRADE UNIONS' TRIBUNE(JOURNAL OF SHANDONG INSTITUTE OF TRADE UNIONS' ADMINISTRATION CADRES) 年,卷(期): 2008 14(2) 分类号: H315.9 关键词: 文化图式 言外之力 文化信息 翻译【文化图式差异与翻译解读】相关文章:
试论文化图式翻译策略04-28
文化差异与门的翻译04-28
格言翻译的文化差异04-27
文化差异与翻译对策04-27
文化差异与习语翻译04-27
翻译的文化解读10-31
图式翻译漫谈04-28
翻译中的文化因素解读04-27
连接图式结构的翻译04-27
论文化差异与英汉习语翻译04-26