- 相关推荐
解构主义对文化意象翻译的启示
解构主义将译文置于与原文平等互补的地位,重视文化的差异性,强调译者的自主权和创造性.这些全新的理论对翻译研究产生了巨大影响.重点阐述解构主艾理论给文化意象翻译实践活动带来的启示.
作 者: 周漩 作者单位: 安徽建筑工业学院外语系,安徽,合肥,230022 刊 名: 黑龙江科技信息 英文刊名: HEILONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2008 ""(36) 分类号: H0 关键词: 解构主义 文化意象 翻译【解构主义对文化意象翻译的启示】相关文章:
文化意象的翻译及平等交流04-27
英汉文化意象比较及翻译04-26
从文化意象析枕头风的翻译04-28
电影翻译中文化意象的重构、修润与转换04-28
语际翻译中文化意象的取代、转换与视界融合04-27
文学作品中意象的翻译04-27
博尔赫斯解构主义翻译思想评介04-27
传统民居文化中的意象04-27
原始语言与诗歌翻译中的意象对等04-28