论英汉句法的特点和在翻译中的应用

时间:2023-05-01 02:57:53 教育教学论文 我要投稿
  • 相关推荐

论英汉句法的特点和在翻译中的应用

不同语言的时比分析不仅有利于翻译,也有助于语言交际.通过对比分析,人们可以进一步认识外语和母语的特性,在进行交际时能够有意识地注意不同语言各自的表现方法,以顺应这些差异,防止表达错误,避免运用失当,从在而达到交际的目的.本文分析了英汉句法各自的对比特点,并用具体的翻译实例说明这些特点.

作 者: 臧素仙   作者单位: 河北省京秦高速公路管理处,河北秦皇岛,066000  刊 名: 中国科教创新导刊  英文刊名: CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD  年,卷(期): 2009 ""(7)  分类号: G633.4  关键词: 英语   汉语   语言结构   句法   省略   衔接  

【论英汉句法的特点和在翻译中的应用】相关文章:

从英汉句法对比论汉译英的翻译单位04-30

主位结构在英汉翻译中的应用04-27

科技英语的句法特点和翻译04-29

篇章结构的衔接分析在英汉翻译中的应用04-26

商务英语句法特点分析及翻译04-28

论英汉互译中的美学构建04-26

论英汉翻译中的文化取向-以英语词汇翻译为例04-28

主位理论在英汉语篇翻译研究中的应用:回顾与展望04-28

格语法在英汉机器翻译系统中的应用研究04-30

论英汉翻译过程中易产生误译的几个方面04-26