英汉语篇照应的衔接手段对比及分析

时间:2023-05-02 00:57:37 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

英汉语篇照应的衔接手段对比及分析

英汉篇章在衔接手段,如照应、替代、省略、原词重复和同现关系词等方面都有差异.本文拟就英汉篇章衔接手段中照应粘连的异同做一讨论.文章首先将对篇章和照应做出界定,第二部分分别从人称照应,指示照应和比较照应三个方面详细分析了英汉两种语言在照应粘连上的异同,最后分析了造成这种差异的可能因素以及从中可以得出的结论.

作 者: 房鸿鹃   作者单位: 枣庄学院外国语系,山东,枣庄,277160  刊 名: 枣庄学院学报  英文刊名: JOURNAL OF ZAOZHUANG UNIVERSITY  年,卷(期): 2009 26(6)  分类号: H159  关键词: 篇章   照应   衔接手段   对比  

【英汉语篇照应的衔接手段对比及分析】相关文章:

英汉语篇翻译中衔接手段的转化04-28

英语衔接手段的语言修饰功能04-27

现代汉语标题标记手段研究04-26

汉英语篇衔接手段对比研究04-27

《哈尼族亡灵经》的衔接手段04-28

中西学生英文写作对比及差异分析04-26

英语语篇教学中的衔接手段识别策略04-28

汉语色彩词的词性分析04-27

汉语广告的语用分析04-28

汉语使役结构的焦点分析04-27