- 相关推荐
浅谈翻译中的文化意识
语言是文化的载体,翻译牵涉到两种语言之间的转换,也就必然涉及到两种不同的文化.因此,翻译不是纯粹的语言转换,同时也是文化的交流.在翻译过程中,必须加强文化意识,既要克服文化差异的障碍,又要架设文化交流的桥梁.
作 者: 伍小龙 WU Xiao-long 作者单位: 华南师范大学外国语言文化学院,广东,广州,510631 刊 名: 华南师范大学学报(社会科学版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SOUTH CHINA NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2005 ""(1) 分类号: H059 关键词: "牛奶路" 翻译 文化意识【浅谈翻译中的文化意识】相关文章:
浅谈中国女翻译家译著中的女性意识04-27
浅谈关联理论在翻译中的作用04-27
浅谈节能新意识在公路设计中的体现04-27
浅谈名片翻译中的中文姓名英译04-27
浅谈英语学习培养跨文化交际的意识和能力04-27
论英语教学中的文化意识的培养04-27
评析《围城》翻译中的文化诠释04-27
浅析汉英翻译中的文化因素04-27
论英语教学中的社会文化意识04-26