浅谈中国女翻译家译著中的女性意识

时间:2023-04-27 01:29:48 教育教学论文 我要投稿
  • 相关推荐

浅谈中国女翻译家译著中的女性意识

在翻译相同原著过程中,中国女翻译家和中国男翻译家有着不同的创作方式.中国女翻译家受西方女性主义的影响,用女性的视角,凭借女性的亲身体验,重塑真实女性形象,在她们的译著中体现女性意识的萌芽.

浅谈中国女翻译家译著中的女性意识

作 者: 罗梅生 LUO Mei-sheng   作者单位: 顺德职业技术学院,广东,顺德,528333  刊 名: 顺德职业技术学院学报  英文刊名: JOURNAL OF SHUNDE POLYTECHNIC  年,卷(期): 2005 3(2)  分类号: G05  关键词: 女性意识   女性视角   翻译  

【浅谈中国女翻译家译著中的女性意识】相关文章:

当翻译家的滋味作文08-08

我想做永远的翻译家02-20

永别了,武器中的荒诞意识04-28

浅谈在新课改中的美术教学04-28

当翻译家-理想作文650字11-05

浅谈英语句子中的省略05-04

浅谈英语中的象声词05-04

人精中的人精的星座女12-18

媒介视野中女性形象的隐形歧视04-28

浅谈GPS在工程测量中的应用论文12-15