《中国人德行》译后评析

时间:2023-05-01 22:13:16 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

《中国人德行》译后评析

一 1936年9月下旬,暑热刚过,已到中秋,鲁迅先生大病初愈,又开始写作.后半夜,他读着9月20日上海<大公报>上关于辱华影片<上海快车>的评论,又看到21日报上所载北平丰台中日两军摩擦的电报,不禁百感交集,爱国之心炽热烧,执笔写下了<"立此存照"(三)>,结尾语重心长地说道:

作 者: 张梦阳   作者单位: 中国社会科学院文学所  刊 名: 中国社会导刊  英文刊名: CHINA SOCIAL WORK  年,卷(期): 2008 ""(3)  分类号:   关键词:  

【《中国人德行》译后评析】相关文章:

诗歌翻译的三维审视--李恒基译《湖》评析04-28

论唯识学说新译与旧译的差异04-30

从后结构主义看许渊冲的创译论04-28

“公司”的译法05-04

独创译诗新论谱写诗译浓情04-27

水果蔬菜词汇对译04-26

试论以德行政04-27

接受美学与复译04-30

CONFESS用法译评04-28

“美国梦”释译04-27