翻译中的文化差异及其处理

时间:2023-05-02 04:07:57 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

翻译中的文化差异及其处理

因语言与文化的密切关系,不同民族的语言体现了各自独特的文化.翻译作为跨文化跨语言的交际活动,应尽可能完整、准确地体现出原作的文化意象,传递出其文化内涵.文章分析了英汉民族语言中一些文化差异,探讨了翻译时的两种处理方法,即归化和异化,以促进文化交际的顺利进行.

作 者: 彭静 黄倩   作者单位: 成都医学院外语教研室,四川成都,610083  刊 名: 湖南医科大学学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE OF HUNAN MEDICAL UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 10(2)  分类号: H315.9  关键词: 文化差异   翻译   归化   异化  

【翻译中的文化差异及其处理】相关文章:

翻译中不可忽视的文化差异04-26

从文化差异看翻译中的误译04-27

英语翻译中的文化差异04-29

典故翻译中的文化缺省及其翻译04-27

旅游翻译中跨文化差异的影响04-26

新闻英语中的隐喻及其翻译04-28

语义翻译与功能翻译的比较及其在商标翻译中的结合04-28

浅析翻译中的中西文化差异04-27

浅谈商务英语翻译中的文化差异04-28

从文化差异看语篇翻译中的连贯对等04-29