关联理论对翻译的解释及存在的缺陷

时间:2023-05-02 04:03:02 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

关联理论对翻译的解释及存在的缺陷

作为一种语言交际理论,关联理论揭示了单元文化内语言交际的本质属性,但它对跨文化交际翻译的解释显得力不从心.文章从关联理论本身,关联理论对翻译的解释与关联理论在解释翻译时的局限性等三个方面讨论了关联理论与翻译的关系.

作 者: 韩芳   作者单位: 山西大学,山西,太原030006  刊 名: 中共山西省委党校学报  英文刊名: ACADEMIC JOURNAL OF SHANXI PROVINCIAL COMMITTEE PARTY SCHOOL OF C.P.C  年,卷(期): 2008 ""(3)  分类号: H315  关键词: 关联理论   翻译   交际   解释   文化缺省  

【关联理论对翻译的解释及存在的缺陷】相关文章:

从关联翻译理论视角看商标翻译04-28

关联理论对解释语言交际的几点贡献04-28

关联理论在翻译及其理论构建中的作用04-28

从关联理论角度看翻译的本质04-27

浅谈关联理论在翻译中的作用04-27

论关联理论对幽默的阐释及翻译04-27

从关联理论角度看翻译的归化与异化04-27

从关联理论视角审视翻译中的读者介入04-28

基于关联理论的科技英语长难句翻译04-27

顺应理论对英汉翻译的解释与启发04-28