从关联理论视角审视翻译中的读者介入

时间:2023-04-28 08:52:42 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

从关联理论视角审视翻译中的读者介入

翻译研究中一直以译者和译作为重点,而很少关注读者的研究.关联理论认为翻译是一种涉及原作者、译者和读者三元关系的交际行为,由此将读者纳入翻译过程,从而确立了读者在翻译中的重要地位.本文从关联翻译的视角出发,从历时和共时两个方面考察了翻译中的读者介入,论证了读者的主体参与作用.

作 者: 吴莹 WU Ying   作者单位: 解放军外国语学院,河南,洛阳,471003  刊 名: 山东外语教学  PKU 英文刊名: SHANDONG FOREIGN LANGUAGES TEACHING JOURNAL  年,卷(期): 2007 ""(1)  分类号: H059  关键词: 关联翻译理论   翻译过程   读者介入  

【从关联理论视角审视翻译中的读者介入】相关文章:

浅谈关联理论在翻译中的作用04-27

从关联理论角度看翻译的本质04-27

从关联理论角度看翻译的归化与异化04-27

从关联理论看异化归化策略选择的读者操纵04-26

关联理论视野中谈判的文化差异04-27

功能翻译理论在科技翻译中的映射04-27

对等翻译理论在商标词翻译中的应用04-26

关联理论与言语幽默04-27

论接受美学理论中的读者04-27

从关联理论看修辞格中的词汇语用现象04-27