翻译学学科性质与研究方法反思

时间:2023-05-02 16:46:14 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

翻译学学科性质与研究方法反思

翻译研究一味追求结论的所谓客观公正,贬抑直觉阐释和价值评价,已经有背离翻译研究人文性的偏颇倾向,应该引起译界的特别警惕.翻译研究应该从综合人文社会科学的学科性质出发,以现代阐释学作为哲学依据,以人文方法作为一般研究方法,但在研究的具体方法上则可以多样化.

翻译学学科性质与研究方法反思

作 者: 赵巍 ZHAO Wei   作者单位: 山东大学外国语学院,山东,济南,250100  刊 名: 解放军外国语学院学报  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF PLA UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGES  年,卷(期): 2005 28(6)  分类号: H059  关键词: 翻译研究   人文科学   阐释学  

【翻译学学科性质与研究方法反思】相关文章:

翻译研究中的语言学模式与方法04-29

赛博人类学:关于学科的争论、研究方法和研究内容04-26

方法·历史·理论·学科--兼论科学翻译学产生的机缘04-29

跨学科研究方法的形成机制研究04-29

诠释学与质的研究方法04-30

论辩证逻辑的研究对象和学科性质04-29

英汉对比研究的翻译学视角04-26

耐高温α-淀粉酶的酶学性质研究04-29

翻译的语言学研究中的转移、转换04-28

试论对比语言学及其研究方法04-28