浅论多元系统翻译理论与后殖民翻译理论的差异

时间:2023-05-02 09:54:12 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

浅论多元系统翻译理论与后殖民翻译理论的差异

多元系统翻译理论与后殖民翻译理论近来已成为译学界的热门话题.本文从译者主体性、社会文化因素等四个方面探讨了二者间的差异.

作 者: 宋莹   作者单位: 四川外语学院,重庆,400031  刊 名: 中国电力教育  英文刊名: CHINA ELECTRIC POWER EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(24)  分类号: H3  关键词: 多元系统   后殖民   翻译   差异  

【浅论多元系统翻译理论与后殖民翻译理论的差异】相关文章:

从多元系统理论角度看鲁迅的翻译策略04-26

试论多元系统理论对文学翻译的解释力04-26

翻译理论的再认识-兼论翻译理论与翻译实践的关系04-28

从关联翻译理论视角看商标翻译04-28

功能翻译理论在科技翻译中的映射04-27

关联理论在翻译及其理论构建中的作用04-28

德国功能翻译理论概论04-28

翻译理论与翻译教学实践的辨证关系探析04-28

对等翻译理论在商标词翻译中的应用04-26

浅析阿皮亚《厚重翻译》中的全面翻译理论04-29