论语用等值理论对我国译学的影响

时间:2023-04-30 20:39:47 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

论语用等值理论对我国译学的影响

本文在阐述语用学、翻译学、语用和翻译关系的基础上,分析了中国传统译论的特点,论述了语用等值理论对我国译学的影响,肯定了其对我国译学的借鉴意义.

论语用等值理论对我国译学的影响

作 者: 张志祥 Zhang Zhixiang   作者单位: 扬州职业大学外国语学院,江苏,扬州,225000  刊 名: 南昌高专学报  英文刊名: JOURNAL OF NANCHANG COLLEGE  年,卷(期): 2009 24(6)  分类号: H030  关键词: 语用等值   翻译   影响  

【论语用等值理论对我国译学的影响】相关文章:

论西方管理理论的发展对我国高校管理的影响04-27

论等值翻译的原则04-26

传统译论中心性的解构及当代译学的混杂性特征04-30

论唯识学说新译与旧译的差异04-30

阿佩尔先验语用学的特征及其理论后果04-28

语用学与翻译04-26

论等值翻译转换规则的实质04-29

语用含糊与语言顺应论04-26

论酒神理论对巴赫金躯体思想的影响04-29

论女性主义翻译理论对译者风格的影响04-27