- 相关推荐
再论文学翻译中的译者主体性
在翻译活动中,翻译主体长期遭到了遮蔽,从而出现了译者地位边缘化的现象.在前人研究的基础上,主要探讨了文学翻译中的译者主体性问题,以期揭示译者在文学翻译中的重要作用,并深化有关译者主体性的研究.首先回顾了有关译者及译者主体性的研究,确认了译者主体性的存在.然后介绍了文学翻译及译者主体性的内涵,分析造成译者地位边缘化的原因.最后集中探讨了文学翻译中译者主体性的体现及其限制性因素.
作 者: 陈缘梅 作者单位: 莆田学院外语系,福建,莆田,351100 刊 名: 茂名学院学报 英文刊名: JOURNAL OF MAOMING COLLEGE 年,卷(期): 2009 19(5) 分类号: H315.9 关键词: 译者 文学翻译 译者主体性【再论文学翻译中的译者主体性】相关文章:
译者主体性的翻译美学视角04-29
论口译中译者主体性与主体性限度04-27
论译者主体性发挥的制约因素04-28
译者主体性与昆曲翻译策略研究04-28
文学翻译中译者的文化过滤04-28
翻译中译者的主体性及其制约因素04-26
女性主义翻译理论和译者主体性04-28
论翻译中译者的中心地位04-28
从译者主体性看中国传统音乐标题的翻译04-28
译者主体性的文化视角04-27