浅议中西方文化中颜色词的翻译

时间:2023-04-27 17:20:04 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

浅议中西方文化中颜色词的翻译

中西方文化中表示颜色的词语都很丰富,在汉英语言翻译中,我们不仅要注意观察它们本身的意义,更要留心它们深广的象征意义.因为各民族文化、地理位置、历史传统、宗教信仰、审美心理等千差万别,各种颜色词对于不同民族的人而言,在视觉和心理上所引发的象征意义也不尽相同.翻译时,我们应特别注意其中的差异.该文试从中西方文化中颜色词的象征意义这一角度,探讨一下如何巧译颜色词.

作 者: 刘静波   作者单位: 湖南司法警官职业学院,湖南长沙,410131  刊 名: 新西部(下半月)  英文刊名: NEW WEST  年,卷(期): 2007 ""(10)  分类号: H3  关键词: 颜色词   汉语   英语   象征意义   翻译  

【浅议中西方文化中颜色词的翻译】相关文章:

中西方文化交流与翻译04-26

浅析中西方文化中的禁忌04-27

中西方文化差异对汉英翻译的影响04-26

浅议英汉委婉语中的文化差异04-27

评析《围城》翻译中的文化诠释04-27

浅析汉英翻译中的文化因素04-27

对等翻译理论在商标词翻译中的应用04-26

试论中西方数字文化04-27

中西方体育文化的比较04-27

浅议税收文化04-27