- 相关推荐
万圣节作文中英互译
无论在学习、工作或是生活中,大家一定都接触过作文吧,作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。写起作文来就毫无头绪?以下是小编为大家收集的万圣节作文中英互译,希望对大家有所帮助。
halloween is an autumn holiday that americans celebrate every year. it means "holy evening," and it es every october 31, the evening before all saints‘ day. however, it is not really a church holiday, it is a holiday for children mainly.
every autumn, when the vegetables are ready to eat, children pick large orange pumpkins. then they cut faces in the pumpkins and put a burning candle inside. it looks as if there were a person looking out of the pumpkin! these lights are called jack-o‘-lanterns, which means "jack of the lantern".
the children also put on strange masks and frightening costumes every halloween. some children paint their faces to look like monsters. then they carry boxes or bags from house to house. every time they e to a new house, they say,"trick or treat! money or eat!" the grown-ups put treat-money or candy in their bags.
not only children, but most grown-ups also love halloween and halloween parties because on this day,they can disguise themselves as personages or ghost as their imaginations will lead them. this bring them the satisfaction of being young.
万圣节前夕是美国人年年都会庆祝的秋季节日。它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的10月31日,也就是万圣节前夜。但实际上这不是一个真正的宗教节日,而主要是孩子们的节日。
每年秋天蔬菜成熟可以食用的时候,孩子们就会挑出大个儿的橙色南瓜。然后在南瓜上刻上一张脸,把一根点燃的蜡烛放在里面。看起来就好像有人在向南瓜外面张望。这些灯就叫做“iack-o‘-lantems”,意思也就是“杰克的灯”。
每年万圣节前夕孩子们还戴上奇怪的面具,穿上吓人的服装。有些孩子把脸刷成怪物。然后他们拿着盒子或袋子挨家挨户串门。每来到一个新房子他们就说:“不款待就捣乱!给钱还是吃的!”大人们就会把用来招待的钱或糖放在他们的袋子里了。
不仅孩子,许多成年人也喜欢万圣节前夕和万圣节前夕晚会。因为这一天他们可以根据自己的想象把自己装扮成名流或幽灵。这会带给他们年轻的快感。
【万圣节作文中英互译】相关文章:
自我介绍中英互译04-16
文化因素对中英谚语互译的影响04-29
母亲节的中英互译作文04-30
朋友结婚中英互译的祝福语04-30
中英互译的中秋节祝福语04-29
论中英文互译的相对不可译性05-02
外贸英语函电中敬辞与谦辞的中英互译05-01
中英诗歌互译中的创造性叛逆及产生原因04-30
从苏州大学校训中管窥中英互译原理04-27
英语作文英汉互译05-03