基于目的论的动物商标汉英翻译标准及策略

时间:2023-04-27 22:32:38 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

基于目的论的动物商标汉英翻译标准及策略

本文从翻译目的论这一视角,分析了动物商标翻译及现状,具体探讨了动物商标汉英翻译标准及策略,结合所提标准对一些商标提出了翻译策略.

作 者: 任文利 Ren Wenli   作者单位: 西北师范大学,外国语学院,甘肃,兰,州730070  刊 名: 兰州交通大学学报  ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF LANZHOU JIAOTONG UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 26(2)  分类号: H059  关键词: 翻译目的论   动物商标   标准   策略  

【基于目的论的动物商标汉英翻译标准及策略】相关文章:

商标的文化特征与翻译策略04-27

汉英公共标示语的对比分析及其交际翻译策略04-27

浅析汉英翻译中的文化因素04-27

汉英翻译中的修辞手段初探04-27

从语义学的角度探讨汉英翻译04-26

汉英动物文化的社会差异04-27

习语翻译中的策略04-26

浅论商标名的翻译04-26

对等翻译理论在商标词翻译中的应用04-26

从目的论看许渊冲翻译李清照词的英译04-26