英汉称谓语的国俗差异及文化映射

时间:2023-04-28 21:23:57 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

英汉称谓语的国俗差异及文化映射

称谓语的发展是背景文化发展的一个视角和展台,不同社会的称谓制度(kinship system)体现不同文化的发展轨迹、文化意蕴、社会制度及价值取向.称谓制度在不同的文化下都是一个源远流长的自觉体系,从自觉到自发,逐渐约定俗成为一种社会规范,平衡、协调和润滑社会各个阶级、群体的关系和心理.本文以英、汉两种语言中尊称、谦称、通称的国俗差异为线索来探讨他们各自的文化映射.

作 者: 赵建萍 ZHAO Jian-ping   作者单位: 云南师范大学文新学院,云南,昆明,650092  刊 名: 楚雄师范学院学报  英文刊名: JOURNAL OF CHUXIONG NORMAL UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 23(6)  分类号: H15  关键词: 亲属制度   称谓语   国俗差异   文化映射  

【英汉称谓语的国俗差异及文化映射】相关文章:

英汉称谓语与文化04-26

浅析英汉习语的文化差异04-26

浅析英汉词汇文化内涵的差异04-27

英汉姓氏差异与社会文化04-27

论文化差异与英汉习语翻译04-26

论英汉动物习语中的文化差异04-27

浅议英汉委婉语中的文化差异04-27

英汉文化差异及思维方式04-27

颜色语素在英汉成语中文化蕴涵的差异04-26

英汉文化的十大常见差异05-04