探究音译外来词的规范问题

时间:2023-05-02 00:48:48 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

探究音译外来词的规范问题

在汉语外来词当中,音译型外采词是表意功能最差的.同时也是最不稳定的,随着时间的推移,很多音译外来词都被其他类型的外来词所取代,因此对音译外来词的规范历来是外来词研究中的热点.对音译外来词的规范,要充分考虑约定俗成、汉语特点、层次性等因素,实行区别对待、区别处理.不能搞"一刀切"、"简单化".

作 者: 王保辉 卢海滨   作者单位: 保定学院,河北大学,河北,保定,071000  刊 名: 考试周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2008 ""(26)  分类号: H1  关键词: 汉语   字母词   现代汉语词典  

【探究音译外来词的规范问题】相关文章:

通过网络音译新词谈网络语言的规范问题04-29

外来词中的异体并存现象及其规范04-27

汉语音译词的注音问题04-28

全球伦理的方法问题探究04-29

音译的文化色彩04-28

关于汉字规范工作如何与时俱进的探究04-26

基于问题探究教学的理论与实践04-26

语法的规范化问题04-27

泪的告白音译歌词08-14

关于外来词和外来词词典的一些想法04-27