同学译本比较法:笔译讲评的有益尝试

时间:2023-05-02 18:04:59 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

同学译本比较法:笔译讲评的有益尝试

介绍了笔者在笔译练习讲评中使用的"同学译本比较法".本文的教学实验和数据分析表明,"同学译本比较法"有助于克服传统的以学生个体为对象、以语法内容为重点的印象式翻译讲评的缺陷,将翻译讲评变为学生横向比较.共同进步的过程,从而大大提高翻译教学尤其是讲评环节的效果.

同学译本比较法:笔译讲评的有益尝试

作 者: 刘泽权 白杨 LIU Ze-quan BAI Yang   作者单位: 燕山大学,外国语学院,河北,秦皇岛,066004  刊 名: 教学研究  英文刊名: RESEARCH IN TEACHING  年,卷(期): 2008 31(2)  分类号: H319.3  关键词: 翻译教学   同学译本比较法   惯用性选择   翻译评价  

【同学译本比较法:笔译讲评的有益尝试】相关文章:

改善语文课堂教学的有益尝试04-24

县级电视综艺栏目产业化操作的有益尝试04-30

一次有益的尝试优秀作文(通用70篇)03-28

山区贫困县走生态农业发展之路的有益尝试04-28

试卷讲评教案02-09

作文讲评教案04-28

日记讲评教案04-25

试卷讲评教案04-29

《了不起的盖茨比》两译本对比研究初探04-29

试论《名利场》杨必译本04-27