- 相关推荐
简析《Why I Teach》中修辞格的运用及其翻译
分析一文中修辞格的运用及其翻译,指出使用修辞格使语言更加生动形象,更富有表现力和感染力.
作 者: 覃军艳 作者单位: 贺州学院,外语系,广西贺州,542800 刊 名: 重庆科技学院学报(社会科学版) 英文刊名: JOURNAL OF CHONGQING UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2008 ""(2) 分类号: H030 关键词: 修辞格 运用 翻译【简析《Why I Teach》中修辞格的运用及其翻译】相关文章:
简析农村水污染问题及其对策04-25
科技英语中的名词化现象简析04-28
典故翻译中的文化缺省及其翻译04-27
简析长阳方言中的基本语气词及其用法04-28
论求异思维及其在论辩中的运用04-27
简析图像检索系统中的CBIR技术04-29
简析柏拉图哲学思想中的悲剧精神04-29
矛盾修辞简析04-28
翻译中增译法的运用04-29
新闻英语中的隐喻及其翻译04-28