- 相关推荐
汉语重复结构的英译
汉语有重复,英语也有重复,但两者的修辞功能不一样.汉语多用重复,而英语多用替代和省略等方法来避免重复.本文分析造成这种差异的原因并归纳汉语重复的英译法.
作 者: 马跃珂 MA Yueke 作者单位: 郑州大学外语学院,郑州市,450001 刊 名: 中国科技翻译 PKU 英文刊名: CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL 年,卷(期): 2007 20(2) 分类号: H0 关键词: 汉译英 重复 替代 省略【汉语重复结构的英译】相关文章:
隐性重复的英译策略04-27
汉语习语的英译技巧04-26
浅谈中医四字结构的英译技巧04-26
汉语使役结构的焦点分析04-27
英语广告语言特征及汉语广告英译04-27
积极重复与消极重复04-26
英汉语中动结构认知对比研究04-26
“法人”的英译05-04
重复的作文09-15