入乎其内出乎其外-互文指涉识别与转换的围城

时间:2023-04-30 13:20:20 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

入乎其内出乎其外-互文指涉识别与转换的围城

互文指涉的识别与转换既是一个重要的问题,又是一个棘手的问题,但是迄今为止这个问题却没有得到应有的重视.本文以钱钟书的小说《围城》英译本中互文指涉的识别与转换中的处理为个案分析,指出在进行互文指涉的识别时应该注意互文标志这一识别的线索,在转换时应以达成最佳关联为指导原则.

作 者: 马向辉 MA Xiang-hui   作者单位: 南开大学,外国语学院,天津,300071  刊 名: 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF QIQIHAR UNIVERSITY(PHILOSOPHY & SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 ""(1)  分类号: H059  关键词: 互文指涉   识别   转换   互文标志   最佳关联  

【入乎其内出乎其外-互文指涉识别与转换的围城】相关文章:

出乎其外,入乎其内04-29

入乎其内而出乎其外--先秦自由观的现代释意04-30

浅说虚词的互文04-28

互文性分类与翻译04-30

互文见义与古诗翻译04-26

《孟子》仁与义互文考察04-26

中西互文概念的理论渊源与整合04-26

从互文性角度看广告的翻译04-29

孔颖达的互文修辞观发微04-28

运气乎?实力乎?11-13