中餐菜谱英文误译探析

时间:2023-05-02 03:46:54 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

中餐菜谱英文误译探析

本文主要讨论了中餐菜谱的英文误译种类.并分析了其产生原因,给出了正确的翻译方法.中餐菜谱的英译要顺从读者的文化习惯与接受能力,真正做到简洁、易懂,最终达到交际的目的.

中餐菜谱英文误译探析

作 者: 秦彦彬 李娜   作者单位: 镇江船艇学院,江苏,镇江,212003  刊 名: 考试周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2008 ""(13)  分类号: H3  关键词: 中餐菜谱   文化差异   误译  

【中餐菜谱英文误译探析】相关文章:

英汉翻译过程中易产生的误译探析04-29

翻译中的有意误译与无意误译04-27

翻译教学中的误译分析04-30

词性误译-浅谈冠词、名词、代词、动词、形容词以及副词的误译04-29

文化差异与英汉误译04-27

英译汉误译评析04-27

论翻译中导致误译的因素04-29

从文化差异看翻译中的误译04-27

公司网页英语文本误译评析04-27

中餐的作文09-04