- 相关推荐
对直译意译之争的再思考
在翻译方法上,翻译界一直存在着"直译"与"意译"之争.直到今日,理论界还各执一词.本文 简要回顾了贯穿翻译史的直译意译之争,探讨了直译意译之争的根源,并力图超越直译意译之争,转向动态对等论.
作 者: 燕玉芝 YAN Yu-zhi 作者单位: 河南理工大学,河南,焦作,454003 刊 名: 牡丹江教育学院学报 英文刊名: JOURNAL OF MUDANJIANG COLLEGE OF EDUCATION 年,卷(期): 2009 ""(6) 分类号: H315.9 关键词: 直译 意译 归化 异化 动态对等【对直译意译之争的再思考】相关文章:
也谈直译与意译04-28
彼得·纽马克对直译、意译观的发展04-28
对矛盾问题再思考04-29
翻译伦理再思考04-30
直译-翻译的趋势04-27
对档案利用现状的再思考04-30
信息素质内涵的再思考04-29
对科学与宗教关系的再思考04-29
关于大学英语教与学的再思考04-28
对公共财政的再思考04-28