汉日关闭义动词对比研究

时间:2023-04-30 13:20:21 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

汉日关闭义动词对比研究

汉日关闭义动词都有"关门"的用法,该用法可以看作共时层面上的基本义."关门"的动作过程可以分解出[+使受事发生状态变化]、[+使受事与其它部分重合]、[+施加约束]和[+行为的结果产生阻断功能]4个语义特征.汉语动词"关"、"掩"和日语动词「しめる」、「Lといる」、「とざす」都具有表示"关门"的用法,另一方面又各自侧重不同的语义特征.

汉日关闭义动词对比研究

作 者: 曾岚 ZENG Lan   作者单位: 闽江学院外语系,福建,福州,350108  刊 名: 闽江学院学报  英文刊名: JOURNAL OF MINJIANG UNIVERSITY  年,卷(期): 2009 30(6)  分类号: H035  关键词: 关闭义   重合   阻断  

【汉日关闭义动词对比研究】相关文章:

语义扩展模式与汉日语对比研究04-28

英、法、汉否定词对比-英、法、汉否定结构对比研究之一04-27

古汉语动词词义引申的义素运动模式研究04-27

汉维语量词对比探析04-26

配价、词义、句式 -兼俄汉词汇语义-句法对比研究04-28

双音节汉越词与现代汉语词汇的对比研究04-29

英汉存现构式中存现动词使用频率的认知对比研究04-28

汉语动词重叠与俄语带前缀пo-的方式限制动词对比04-28

英、法、汉双重否定句浅谈-英、法、汉否定结构对比研究之二04-27

中法环境对比研究04-27