- 相关推荐
论海选一词的英译
文章试图探讨"海选"这一新词在不同语境下的英文翻译.在翻译与"海选"有关的句子时,首先要注意该词使用的是起源意义还是引中意义.如是起源意义,可作解释性翻译.如是引申意义,则要区分该词的使用领域,仔细分析其实际所指意义,再进行翻译.
作 者: 苗伟 作者单位: 上海交通大学,上海,200231 刊 名: 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 英文刊名: JOURNAL OF ZHENGZHOU INSTITUTE OF AERONAUTICAL INDUSTRY MANAGEMENT(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2008 27(1) 分类号: H315.9 关键词: 海选 翻译 起源意义 引中意义【论海选一词的英译】相关文章:
论汉语文言虚词的英译04-28
从目的论看软新闻的英译04-30
论考研英译汉中省略的翻译04-27
旅游文本英译策略:目的论维度04-28
年会节目海选流程04-07
论汉语否定词的一词多译04-26
图式理论与翻译标准-论汉语新词的英译问题04-29
从目的论视角解析吉祥物福娃的英译04-26
目的论指导下的旅游宣传资料英译04-26
海克尔论有神论与泛神论的对立04-30