翻译文学与社会文化的关系--二十世纪初与二十世纪末我国翻译文学主题和来源

时间:2023-04-30 07:50:47 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

翻译文学与社会文化的关系--二十世纪初与二十世纪末我国翻译文学主题和来源的调查与分析

20世纪初和20世纪末是我国翻译文学发展的两个重要时期.本研究调查统计了20世纪初(1910-1931)刊登在<小说月报>和20世纪末(1979-1999)刊登在<译林>上的翻译小说的主题和输入来源,对获得的数据进行了描述性统计和对比分析,在此基础上探讨了社会文化中社会意识形态、文化地位和文学地位对翻译文学主题选择和输入来源的影响.

翻译文学与社会文化的关系--二十世纪初与二十世纪末我国翻译文学主题和来源的调查与分析

作 者: 姜秋霞 刘全国   作者单位: 西北师范大学  刊 名: 外语教学与研究  PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH  年,卷(期): 2005 37(1)  分类号: H046  关键词: 翻译文学   翻译理论   社会文化  

【翻译文学与社会文化的关系--二十世纪初与二十世纪末我国翻译文学主题和来源】相关文章:

文学性与文学翻译04-29

浅析文学翻译中的归化和异化04-28

文学翻译模糊性纵观04-29

文学翻译中译者的文化过滤04-28

论文学翻译中的走失现象04-28

文学作品中意象的翻译04-27

文学翻译与翻译文学-林译村上文本在中国大陆04-29

文学作品的陌生化与翻译04-28

解释学观照下的文学翻译04-29

文学翻译中风格体现问题的探讨04-26