- 相关推荐
解释学观照下的文学翻译
现代解释学对文学研究的借鉴意义是不容忽视的.在文学翻译中,译者不但要充实自己的前理解,而且必须遵循翻译的若干原则,要注重把握原作的整体风貌,尤其是要注意文与题的相互印证,这样才能完整、系统地理解原作的整个思想蕴义,准确地再现原作的神韵和丰姿.
作 者: 郭晓燕 涂丽萍 作者单位: 郭晓燕(南昌大学外语学院)涂丽萍(东华理工学院)
刊 名: 江西社会科学 PKU CSSCI 英文刊名: JIANGXI SOCIAL SCIENCES 年,卷(期): 2005 ""(4) 分类号: H059 关键词: 解释学 前理解 循环 翻译【解释学观照下的文学翻译】相关文章:
论伽达默尔哲学解释学的语言观04-27
解释学:对理解的理解04-27
文学作品中意象的翻译04-27
从清末民初(1898-1919)文学观的变化看翻译文本的选择04-27
文学翻译中风格体现问题的探讨04-26
浅析文学翻译中的归化和异化04-28
科学解释学教案0(导论)「新」04-25
盐池院观鹿翻译11-03
俄罗斯文学作品标题翻译当议04-28