解释学观照下的文学翻译

时间:2023-04-29 10:19:28 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

解释学观照下的文学翻译

现代解释学对文学研究的借鉴意义是不容忽视的.在文学翻译中,译者不但要充实自己的前理解,而且必须遵循翻译的若干原则,要注重把握原作的整体风貌,尤其是要注意文与题的相互印证,这样才能完整、系统地理解原作的整个思想蕴义,准确地再现原作的神韵和丰姿.

作 者: 郭晓燕 涂丽萍   作者单位: 郭晓燕(南昌大学外语学院)

涂丽萍(东华理工学院) 

刊 名: 江西社会科学  PKU CSSCI 英文刊名: JIANGXI SOCIAL SCIENCES  年,卷(期): 2005 ""(4)  分类号: H059  关键词: 解释学   前理解   循环   翻译  

【解释学观照下的文学翻译】相关文章:

论伽达默尔哲学解释学的语言观04-27

解释学:对理解的理解04-27

文学作品中意象的翻译04-27

从清末民初(1898-1919)文学观的变化看翻译文本的选择04-27

文学翻译中风格体现问题的探讨04-26

浅析文学翻译中的归化和异化04-28

科学解释学教案0(导论)「新」04-25

盐池院观鹿翻译11-03

俄罗斯文学作品标题翻译当议04-28

翻译文学的生活化-—胡适与周瘦鹃翻译风格的共同性04-28