- 相关推荐
汉语四字格在英语电影片名翻译中的运用
汉语四字格具有言简意赅,铿锵动听,富于表现力的特点.本文以奥斯卡金像奖最佳影片的片名翻译为主线,旨在讨论翻译中汉语四字格的运用.
作 者: 张健 唐悦 ZHANG Jian TANG Yue 作者单位: 张健,ZHANG Jian(石河子大学商学院,新疆,五家渠,831300)唐悦,TANG Yue(杭州师范大学,杭州,310036)
刊 名: 湖北教育学院学报 英文刊名: JOURNAL OF HUBEI INSTITUTE OF EDUCATION 年,卷(期): 2007 24(11) 分类号: H315 关键词: 四字格 片名翻译 运用【汉语四字格在英语电影片名翻译中的运用】相关文章:
汉语中四字格词语的翻译04-27
电影片名翻译中的归化与异化04-27
略谈俄文电影片名的翻译04-26
英语新闻标题翻译中关于无意注意原理的运用04-26
翻译在新课改背景下的中学英语教学中的运用04-26
英语自我介绍汉语翻译02-12
汉语中的量词及其在英语中的表达04-26
浅谈图片在对外汉语教学中的运用04-27
谈汉译日过程中汉语隐喻的翻译04-26
科技英语中隐喻的翻译04-26