英语电影片名翻译的认知分析

时间:2023-04-29 10:08:32 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

英语电影片名翻译的认知分析

电影是一种集艺术性和商业性于一体的艺术形式,是最具有影响力的媒体之一.近年来,越来越多的英语电影被引入中国,促进了中西方的文化交流.电影片名是电影的重要组成部分,具有传达信息和吸引观众的功能.因而,英语电影片名的翻译并非易事.本文从认知这个崭新的视角对英语电影片名的翻译进行探讨,以期为英语电影片名的翻译注入新鲜的血液.

英语电影片名翻译的认知分析

作 者: 崔志娟 姜诚   作者单位: 上海理工大学外语学院,中国,上海,200093  刊 名: 科技信息(科学·教研)  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(34)  分类号: H0 J9  关键词: 英语电影片翻译   认知   普遍性   相异性   动态性  

【英语电影片名翻译的认知分析】相关文章:

略谈俄文电影片名的翻译04-26

电影片名翻译中的归化与异化04-27

隐喻的认知及翻译04-27

语篇视点的认知分析04-26

比拟与借代辞格的认知分析04-26

汉语歇后语的认知分析04-26

词汇输出信息差认知分析04-27

信息意图、认知语境与新闻翻译策略04-27

专业认知分析报告(通用12篇)08-26

关于人文与科技整合态势的认知分析04-27