- 相关推荐
文化杂合与失衡背景下的翻译
文化杂合现象变得越来越普遍,文化失衡已是一个不争的事实.文化失衡会加剧文化的杂合,对弱势文化(包括价值观)造成冲击,同时文化杂合又有助于改变文化失衡的现状.面对文化杂合与文化失衡,译界应该避免狭隘的民族主义态度,利用杂合的积极面,共同探讨可行性措施.在翻译策略上,面向强势文化的读者的异化翻译具有积极作用.因此,正确地把握杂合的尺度是译者努力的方向.
作 者: 余美 作者单位: 上海大学,外国语学院,上海,200444 刊 名: 上海大学学报(社会科学版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SHANGHAI UNIVERSITY (SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2005 12(1) 分类号: H315.9 关键词: 翻译 文化杂合 文化失衡 翻译策略【文化杂合与失衡背景下的翻译】相关文章:
论WTO背景下的文化调适04-27
文化视角下的习语翻译04-27
不同文化背景下的情感反应04-27
文化视角下广告的撰写及翻译04-26
翻译在新课改背景下的中学英语教学中的运用04-26
全球化背景下的中西方文化04-27
全球化背景下的民族文化发展之路04-27
软权力竞争背景下中国传统文化的优势04-27
全球化背景下跨文化交际能力培养的意义04-26