审美教育在大学翻译教学中的必要性

时间:2023-04-27 09:08:08 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

审美教育在大学翻译教学中的必要性

从翻译美学的角度讲,一个合格的译者若要具备必需的审美条件,就应该接受一定的审美教育.另一方面,汉、英民族不同的审美习惯反映在语言上表现为各自独特的表达方式,审美教育则有助于译者了解两种语言的审美习惯,在翻译过程中加强审美意识,从而译出优秀的作品,因此审美教育在大学翻译教学中是必要的.

审美教育在大学翻译教学中的必要性

作 者: 苗秀艳   作者单位: 徐州师范大学外国语学院,江苏,徐州,221116  刊 名: 职业圈  英文刊名: OCCUPATIONAL CIRCLE  年,卷(期): 2007 ""(9)  分类号: H315  关键词: 翻译美学   审美教育   翻译教学   审美主体  

【审美教育在大学翻译教学中的必要性】相关文章:

论审美经验中的距离问题05-01

音乐教学中的感恩教育04-27

南涧中题原文、翻译03-01

大学生了解社会的必要性05-04

博客在教育教学中的应用初探04-28

数学教学中渗透辩证思维教育01-25

数学教学中的创新教育论文05-27

答谢中书书原文及翻译07-18

客中作原文翻译及赏析12-19

谈科技翻译中的逻辑判断05-04