- 相关推荐
浅谈国际合作项目中如何提高翻译质量
"信、达、雅"是翻译的统一标准,在国际合作项目资料翻译当中,无论是英译汉还是汉译英,根本问题都在于译者的英语水平和汉语造诣.译者不但要懂得翻译理论知识和技巧,而且还要了解专业方面的知识.翻译是一门艺术,切忌"死译"和"胡译".翻译必须兼顾两面,一是力求译文易解,二是要保持原作的丰富内涵.
作 者: 李育鸿 作者单位: 甘肃省水利厅,甘肃,兰州,730000 刊 名: 社科纵横 英文刊名: SOCIAL SCIENCES REVIEW 年,卷(期): 2007 ""(9) 分类号: H059 关键词: 语言基础 理论与技巧 翻译标准【浅谈国际合作项目中如何提高翻译质量】相关文章:
浅谈如何提高基层后勤保障质量03-05
浅谈如何提高课堂教学效率04-28
银行如何提高服务质量总结报告11-08
如何有效提高小学数学教学质量04-28
如何提高创新能力11-09
如何提高学生的素养03-06
赠项斯原文翻译及赏析12-17
浅谈提高企业核心竞争力02-28
浅谈考研英语翻译技巧04-28
如何提高写作水平03-04