英汉委婉语的跨文化比较

时间:2023-04-26 23:38:46 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

英汉委婉语的跨文化比较

委婉语是语言的一种普遍现象,也是一种文化现象,折射出不同国家的风俗习惯和社会心理.汉英中的委婉语在表现形式、文化内涵方面既有相同之处,又有差异.通过对委婉语的使用、社会功能及其文化内涵等方面进行跨文化对比,以求减少和克服在跨文化交际中因委婉语而引起的障碍.

作 者: 胡芬   作者单位: 西安体育学院公共外语教研室,陕西,西安,710068  刊 名: 中国西部科技  英文刊名: SCIENCE AND TECHNOLOGY OF WEST CHINA  年,卷(期): 2007 ""(8)  分类号: H3  关键词: 委婉语   跨文化对比   文化内涵  

【英汉委婉语的跨文化比较】相关文章:

Euphemism (Noun)委婉语05-04

英汉对照:犯罪术语05-04

圣诞节英汉互译祝福语短语01-13

委婉的表白句子10-29

委婉的分手句子12-01

水果名称英汉对照05-04

高尔夫词汇高阶(英汉释义)05-04

高尔夫专业词汇基础(英汉)05-04

潜水用语:普通设备(英汉)05-04

委婉表达爱意的诗句02-01