从翻译课教学的两个实例看语言知识与能力培养的关系问题

时间:2023-04-26 12:44:11 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

从翻译课教学的两个实例看语言知识与能力培养的关系问题

通过两个相关的翻译实例可以看出,英语专业的学生解决书本以外问题的能力还不够,缺少积极的、周密的思维.教师要正确认识教师为主导,学生为主体,课堂讲授为中心的问题,要注重知识深度和广度的指导,注重技能学习的指导,打破"文科靠背"的思维定式.

从翻译课教学的两个实例看语言知识与能力培养的关系问题

作 者: 黄宜思 HUANG Yi-si   作者单位: 中国政法大学,外国语学院,北京,102249  刊 名: 山东外语教学  PKU 英文刊名: SHANDONG FOREIGN LANGUAGES TEACHING JOURNAL  年,卷(期): 2006 ""(5)  分类号: H319  关键词: 逻辑   语篇翻译   能力培养   认知结构  

【从翻译课教学的两个实例看语言知识与能力培养的关系问题】相关文章:

怎样培养孩子的语言能力12-19

媒体文章俄汉翻译常见问题实例分析03-02

实例英语:关于地址的翻译05-04

关于幼儿能力的培养04-02

高三英语复习指导:着重培养语言综合运用能力05-04

语文教学中培养学生习作能力探索04-28

学生数学阅读能力的培养12-18

培养小班幼儿对话能力07-29

如何培养宝宝的分类能力04-02

如何培养学生的解题能力09-21