考研英语长难句基础翻译练习五十八

时间:2021-10-25 11:26:32 考研英语 我要投稿

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十八)

阅读是考研英语中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而考研英语真题阅读部分均选自Economists、New Yorker等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。为了帮助大家更好的掌握考研英语翻译技巧,考研教育网编辑团队做如下总结,希望对大家有所帮助!

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十八)

1.We tend to think of the decades immediately following World War II as a time of prosperity and growth, with soldiers returning home by the millions, going off to college on the G. I. Bill and lining up at the marriage bureaus. (2011. 阅读。 Text 3)

【译文】我们一般认为二战之后的几十年是繁荣和成长的时期,数以百万计的'士兵返回家园,按照军人安置法案去上了大学,并登记结婚。

【析句】多重复合句,主句为We tend to think of……as……,immediately following WWII是现在分词作定语修饰decades;with soldiers returning……,going off……and lining up……为伴随结构。

2.During the Depression and the war, Americans had learned to live with less, and that restraint, in combination with the postwar confidence in the future, made small, efficient housing positively stylish. (2011. 阅读。Text 3)

【译文】在大萧条和战争期间,美国人早就学会了在空间有限的房子中居住,美国人民的这种自我约束以及战后对未来生活的自信,使得小而有效的房子成为流行趋势。

【析句】本复合句由and连接两个具有并列关系的简单句构成,第一句为Americans had learned to live with less……,第二句为that restraint made small……stylish,注意in combination with the postwar……不是主句。

3.The phrase “less is more” was actually first popularized by a German, the architect Ludwig Mies van der Rohe, who like other people associated with the Bauhaus, a school of design, emigrated to the United States before World War II and took up posts at American architecture schools. (2011. 阅读。 Text 3)

【译文】。“更少就是更多”的说法原先实际上首先是因一位名叫Ludwig Mies van der Rohe的德国建筑师才得以流行起来的。他和其他建筑大师一样也来自德国包豪斯设计学院。他们在二战前移民到美国,并在美国各建筑学院任教就职。

【析句】多重复合句,主句为The phrase was actually first popularized by a German,the architect ……是同位语,who associated with……,emigrated to……and took up……是存在多个并列动词的定语从句修饰the architect Ludwig Mies……。

【考研英语长难句基础翻译练习五十八】相关文章:

2022考研英语长难句基础翻译练习04-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(六十)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十一)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十二)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十三)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十五)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十六)05-21

2015考研英语长难句基础翻译练习(五十七)05-21