- 相关推荐
用英语串烧:have a soft spot for someone 喜爱(某人)
1. beat the bejesus out of somebody 海扁某人一顿
bejeasus 是一种没有任何意义的话语,主要是用来加强语气,像是「打他」beat him,听起来平淡无奇,但是加点油添点醋说成「海扁他一顿」就是beat the bejesus of him,
用英语串烧:have a soft spot for someone 喜爱(某人)
。2. throw somebody some curves 让某人大吃一惊
这个词组来自棒球场上,打者以为投手会投出直球,但眼前飞来的却是个「曲球」curve,打者反应是当然吓了一跳,
资料共享平台
《用英语串烧:have a soft spot for someone 喜爱(某人)》(http://meiwen.anslib.com)。所以throw somebody some curves就是「让某人吓一跳,大吃一惊」的意思。3. have/got a soft spot for someone 喜爱(某人)
soft spot指的是「特别亲切的感觉」,因此当你对一个人有好感,或是有点喜欢,就可以用have a spot for来形容对他的感觉。
【用英语串烧:have a soft spot for someone 喜】相关文章:
绕口令串烧09-11
实用英语串烧You want a piece of me? 想跟我单挑吗?06-10
小学英语说课稿《You have two eyes》08-29
Negotiation Skills-Hard Approach & Soft06-01
实用英语串烧:It takes two to tango. 一个巴掌拍不响07-14
大理喜州英语导游词07-31
初中英语《Do you have a soccer ball》说课稿09-26
铜锣烧09-14
八年级英语《Will people have robots》说课稿范文10-30
章鱼烧06-24