“我们赢了!”“我萨威武!”“他们输了!”“他们打得真烂!”说到好事我们总是往自己身上揽,说到坏事就都躲得远远的,
赢了是“我们”,输了就是“他们”
。另一个研究也发现,人们说谎的时候更喜欢用第三人称,避免用第一人称。经验说:作为一个铁杆球迷,应该在球队高潮和低谷时都一如既往地给予支持。
实验说:人天生就有点“势利眼”。对于支持的球队,赢球的时候我们当然爱,输球的时候嘛,就爱得不是那么深了。
我知道这可能有点恶心,咱们还是先白日梦一下:
场景一
先假设咱们中国男足通过某种手段终于又一次冲入了世界杯,随后在不被看好的情况下,神勇击败一个个对手,杀入决赛,最后竟勇夺世界杯!人们高喊:我们赢了!
场景二
现在换一种情节:这次咱们的中国乒乓球队参加奥运会,作为夺冠热门,大家都觉得中国队闭着眼睛都能拿冠军,
管理资料
《赢了是“我们”,输了就是“他们”》(http://meiwen.anslib.com)。但是,比赛结果却是出乎意料,中国队大爆冷门,居然输给了毛里求斯队!人们表示不解:他们居然输了!通过这两幅场景,我们知道了一个道理:白日梦的步子迈得太大,确实显得比较扯。大卫战胜歌利亚,银河舰队被小木舟撞翻船,冷门、黑马向来让人跌破眼镜,但这是体育比赛的一部分,小概率事件隔一段时间总会发生那么一两次的。
不过我们这篇文章更想说的,是另一个道理,一个很容易被遗漏的细节:明明都是中国队,为什么有时候用“我们”,有时候用“他们”呢?
当粉丝们谈论起自己喜爱的球队时,使用“我们”和“他们”都很常见,但也许你没注意到,决定人们使用“我们”还是“他们”来指代同一个对象的关键的因素是——胜负。
当球队通过出色的表现取得胜利时,球迷们会更多地使用“我们”来指代他们支持的队伍。“我们今天的防守牢不可破!”“我们的反击太犀利了!”但在球队输球的时候,球迷们就会刻意的与这支烂队伍保持距离——“他们今天打得什么玩意嘛!”