什么是感恩节的由来

学人智库 时间:2018-01-13 我要投稿
【meiwen.anslib.com - 学人智库】

本文为什么是感恩节的由来优秀范文,1863年,美国总统林肯宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今。届时,家家团聚,举国同庆,其盛大、热烈的情形,不亚于中国人过春节。让我们通过以下的文章来了解。

什么是感恩节的由来范文

只有感恩才会惜福,只有感恩才能聚福。“五月花”号的航行好像有天意相助,但真正承受磨难的是人而不是神,这次神奇之旅翻开了人类文明史新的一页,移民们的感恩之举教化了后人,也给了人们深深的启迪。

每年11月的最后一个星期四是感恩节。感恩节是美国人定下的一个古老的节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此,每当美国人提起感恩节来时总是倍感亲切。

公元1620年的一天,英国的一个港口里。臀悄地驶出了一条小渔船。船非常破旧,看起来并不适合用来远航。对这一点,船上的水手们都很清楚。但已经没有时间犹豫和深思熟虑了,也没有任何再延迟的余地了,因为船上搭载的是一群受迫害的人和落难者。在他们之中,有清教徒、破产者、流浪者一一我们可以概括地称他们为“没有办法在这个世界的游戏规则中找到位置的人和没有办法实现梦想与抱负的人”。于是航船出海了,或者更准确地说,是小渔船出海了。

他们带着对新世界的梦想和随时可能葬身鱼腹的惶恐,向着不可预知的前途发出了挑战。这是一次充满危险的旅程,也是一次被载入世界史的光辉之旅。正是这次远航改写了世界文明史,但当时船上的人并不知道这一点,这艘破旧的渔船的名字是“五月花”。

航船满载着人们对不列颠的愤懑和对来来的殷切期待,离开了港口,当时船上共102人。

那时并不是航行的好季节。大西洋上风高浪大,寒流涌动。小小的渔船时而被抛向浪尖,时而沉落波谷。船上的人们不断地祷告着,无法克制的叫骂声和怨恨声充斥其间。当航船驶入那一望无际的大西洋时,粮食吃完了,疾病降临了,人们面临着共同的敌人一一绝望。

就在进退艰难、粮食短缺、疾病肆虐的时候,船上的人空前地团结了起来。他们必死的决心和同绝望抗争到底的勇气全部调动了起来。那时,巨浪滔天,人们体能耗尽,有些人已经考虑该立遗嘱了,但抗争的勇气依然有在。

这样,30天艰难地过去了,接下来,又是一个月过去了,大家都不约而同地感到生命已走到了尽头,随之而来的是无尽的疲惫和倦怠感。102人中有一个人死去了。然而,他逝去的同时,船上的孕妇顺利地分娩出了一个生命!船不知何时就将破碎,它已经再也经不起任何大风大浪了。

四天后,人们突然听到甲板上传来了世上最为悦耳的声音。他们一窝蜂地跑到船舷去观望。奇迹发生了一一一块新大陆赫然展现在他们面前!

美丽的大陆海岸线像一条温驯爬行的长蛇伏在人们眼前!美洲大陆敞开怀抱,迎接着这批移民的到来,他们是美利坚民族的祖先。在他们之中,有今天名列世界500强企业的创始人,有哈佛大学的创立人,有美国历任总统的先人,就连现任美国总统布什、前副总统克里的先人也名列在内。“五月花”号渔船上的人们历经了风暴、饥饿、疾病、绝望之后,竟能顺利抵达美洲,这是人类创造的又一个奇迹。

新家园就在面前,船上水和粮食短缺的程度已经达到了极限,然而这时小船却停了下来,船上的人们并非叫噢着、急着上岸,他们认为有必要讨论一个问题我们如何管理一个新世界?我们未来将依靠什么来管理这个崭新的世界?这个重要的讨论在船上的51名男子中间展开,最后,被称为美国历史上第一部宪法的《“五月花号”公约》诞生了!

这51名男子笃信,是上苍之手,将他们从劫难中拯救出来。因此,人们对这块新土地充满了敬意。

但是,让他们没有想到的是,船上的日子并不是最糟的,这从死亡人数上反映了出来。“五月花”号共搭载了102人,途中死一人,后又生下了一个新生儿,到达新大陆的人数仍旧是102人,但在1620年和1621年之交的冬天过后,活下来的移民只有50来人,死亡人数已经接近了一半!

移民们遇到了超出他们想象的困难,他们终日饥寒交迫。就在这时,土着的印第安人给移民送来了大量的生活必需品,并派人教授他们待猎、捕鱼和种植作物,最终,“五月花”号上的移民战胜了种种磨难,迎来了丰收的日子。这时他们才松了一口气,他们成为了真正意义上的北美移民,经历了这人间的大悲大喜夕后,“五月花”号上的移民们仰望着茫茫的上苍,欢庆着第一次的丰收。

移民们虔诚地选定了一个日子,并邀来给他们巨大帮助的印第安人,共同庆贺这来之不易的胜利。大家点起簧火举行了盛大的室会。美国历史上的第一个本土化的节日一一感恩节,诞生了。

感恩节是美国特有的节日。在感恩节这一买里,阖家团圆、共享买伦是主要的特征,吃火鸡则成为一种传统的仪式。

现在,感恩节习俗仍旧完整地保留了下来,是一颗感恩的心帮助他们打开了智慧之门,使他们在日后对自然征服过程中无往而不胜,直至一个世界上强大的民族和国家呈现在世人面前。

感恩作为社会文化的一部分,带给美国人的福社是无以言表的。无论是人伦教化,还是校正人们的心态,净化心灵,它都是一剂良方。它让人的内心更加深沉博大,更为从容。

在今天的美国人心目中,感恩节是比圣诞节还要重要的节日。首先,感恩节是一个长达4天的假日,足以使所有人尽情狂欢和庆祝。其次,感恩节也是传统的家庭团聚的日子。感恩节期间,散居在他乡外地的家人,都要赶回家过节,这已经成了全国性的习俗。此外,美国人一年中最重视的一餐,就是感恩节这一天的晚宴。在美国这个快节奏的国家里,平日的饮食是极为简单的。美国的快餐流行世界,就是一个很好的说明。但在感恩节的夜晚,家家户户都大摆筵席,物品之丰盛,令人咋舌。在节日的餐桌上,上至总统,下至庶民,火鸡和南瓜饼都是必备的美食。这两昧“珍品”体现了美国人民回忆先民艰难开拓的经历,追思第一个感恩节的怀旧情节。

不论何种信仰、何种民族的美国人都会庆祝感恩节,它已成了一个传统节日。每逢感恩节这一天,美国举国上下热闹非常,人们按照习俗前往教堂做感恩祈祷,城乡市镇到处都有化装游行、戏剧表演或体育比赛等。劳燕分飞了一年的亲人们也会从买南海北归来,一家人团团圆圆,品尝美昧的感恩节火鸡。

我们中国也有为数不少的传统节日,过节时的隆重程度也绝不立于美国人过感恩节,我们的传统节日也充分体现出了传统文化的深远含义。

什么是感恩节的由来英文

The origin of Thanksgiving

感恩节(Thanksgiving Day),美国和加拿大节日,由美国首创的,原意是为了感谢印第安人,后来人们常在这一天感谢他人。自1941年起,感恩节是在每年11月的第四个星期四,在这一天起将休假两天,都要和自己的家人团聚,不管多忙(有些特殊岗位除外)都是如此。感恩节在每年11月22-28日之间,感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,加拿大的感恩节则起始于1879年,是在每年10月第二个星期一,与美国的哥伦布日相同。

Thanksgiving ( Thanksgiving Day ), the United States and Canada Festival, pioneered by the United States, the original intention was to thank the Indians, and later people often thanks to others on this day. Since 1941, Thanksgiving Day is on the fourth Thursday of every November, on this day will be two days off, all want to go with his family, no matter how busy ( except for some special positions ) are so. Thanksgiving Day is on November 2228 day, Thanksgiving Day is a national holiday in the United States the most authentic, most American holiday, Thanksgiving Day in Canada was started in 1879, is the second Monday in October every year, and the United States the same day kolumb.

节日由来

The origin

感恩节的由来要一直追溯到美国历史的发端。1620年,著名的“五月花号”船满载不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒102人到达美洲。1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了难以想像的困难,处在饥寒交迫之中,冬天过后,活下来的移民只剩50来人。基于“来者是客”的信念与习俗,印第安人给这些移民送来了生活必需品,并且教导他们狩猎、捕鱼和种植玉米、南瓜等等生存方法。在印第安人的帮助下,来自欧陆的新移民逐渐习惯了在当地的生存方式。在欢庆丰收的日子,欧陆新移民邀请印第安人一同感谢上天的赐予。在当前广为人知的感恩节版本里,往往只强调双方的友好关系以及欢乐庆贺的气氛;但也有许多人指出,只一味强调感恩节的快乐以及友好对印第安人并不公平。因为这样容易让人们倾向忘记后续对印第安人的剥削与屠杀的历史。许多人认为,美国第一个感恩节就是印第安人与新移民第一次齐聚感谢上天赐予的那一天。但是,对许多印第安人来说,这并不是第一次人们齐聚一堂感谢上天的经验。对于一些新英格兰的印第安人来说,他们早有感恩节庆的存在。这些印第安人一年举行六次感恩节庆,他们依照不同时节举行感恩的仪式。在秋季收成时节举行的感恩仪式,对于这些印第安人来说,是他们一年中的第五次感恩节庆。一般人所知的“感恩节的由来”,事实上是第一次欧洲的新移民与印第安人一同感谢上天赐与的那一天,而非所谓“美国的第一个感恩节”。

The origin of thanksgiving to the United States of America history has been traced back to the beginning. In 1620, the famous “ May flower” ship loaded with unbearable the Britain domestic religious persecution Puritan arrived in America 102. 1620 and 1621 at the turn of the winter, they met unimaginable difficulties, in suffer hhunger and cold, winter, immigrants survived the only 50 people. Based on the“ guest” beliefs and customs, the Indians gave these immigrants brought the necessaries of life, and teach them to hunt, fish and corn, pumpkin and so on survival method. With the help of the American Indians, from European immigrants became accustomed to the local way of life. To celebrate the harvest date, European immigrants invited the Indians to thank God for giving. In the current version known as Thanksgiving, often emphasize the friendly relations between the two sides and joy celebrate atmosphere; but there are also many people point out, just blindly emphasizes a happy and friendly to the Indians did not fair. Because it is easy to make people tend to forget the follow-up of Indian exploitation and genocide in history. Many people believe that the United States, the first Thanksgiving Day was Indians and the new immigrants first oligomerization thank God for that day. However, for many Indians, this isn‘t the first time that people gather to thank heaven experience. For some new England Indians, they have a Thanksgiving festival existence. These Indians meet about six times a year Thanksgiving festival, they follow different season held Thanksgiving ceremony. In the autumn harvest season held Thanksgiving ceremony, for the Indians, they are the fifth time in a year Thanksgiving festival. Generally known as“ thanksgiving”, in fact is the first new European settlers and Indians to thank God that day, rather than the so-called“ the first Thanksgiving in the United States of america”。

第一次欧洲新移民与印第安人一同庆贺的感恩节延续了三天,双方也同意了一个和平、友好的协议:印第安人欢迎他们在其中一块原属印第安人的土地上建造属于新移民自己的村庄。这个时刻原本是双方友谊逐渐巩固的开始,但不幸的是,友好的关系并没有持续太久。由于不再像以前一样需要印第安人的援助,一些新移民慢慢淡忘了他们一开始遭受的困难以及受到的帮助;再加上更多新移民不断的涌入,双方的不信任感逐渐升高,摩擦产生越来越多;一些新移民甚至不容忍印第安人的宗教信仰,试图教导、说服印第安人他们的信仰是不正确的。许多的摩擦与冲突导致了后来的“菲力浦国王之战”。

The first European settlers and Indians celebrate Thanksgiving lasted three days, both sides also agreed to a peace, friendly agreement: Indians welcome them in one piece originally Indians built on land belonging to the new immigrants to their village. This moment was originally a friendship between the two sides gradually consolidated, but unfortunately, friendly relationship didn’t last too long. Due to no longer as wanted Indian assistance, the number of new immigrant slowly they began to suffer from difficulties and get help; coupled with the more recent immigrants poured into, distrust between the two sides are gradually increased, the friction generated more and more immigrants; some even do not tolerate Indian religion, tries to teach, to persuade the Indians to their faith is not correct. Many of the friction and conflict leads to the later“ King Philippe‘s war”.

[什么是感恩节的由来]