春节习俗中英文介绍
年夜饭
China nation has a strong family concept and always have family reunion in some important days. Family Reunion Dinner is an essential custom on New Year's Eve. They usually enjoy a big feast this day. And dumpling and fish are must during the Family Reunion Dinner on New Year's Eve. Some people will put a coin inside one dumpling. The people who eat this dumpling will be to thought be a lucky guy. The fish could not be eaten out because the fish means extra things by partial tone. And it represents the wish for a prosperous year with abundant and even extra wealth and luck.
中国人的家庭观念很强,在重要的节日里都会团圆。除夕夜的团圆饭是重要习俗。大家通常会在这天大吃一顿。饺子和鱼是宴席上的必须品。有的人会在包饺子时放一枚硬币进去,谁吃到了他就有好运气。鱼不能被吃完,因为“鱼”和“余”同音,预示年年有余。
回娘家
On the second day of the New Year the married daughters, together with their husbands and children, will go back to their parents' house for the reunion dinners, to show their respect and deep affection. Bringing along with them are the presents of waxed ducks, sausage meat, chickens, ducks, fruit, confectionary and the most important thing is the Hongbao or red packets containing present money. After lunch or dinner the married daughters will return home with presents given by the parents. In the olden time when it was a great distance to walk to the parents' place the married daughters might stay for a few days there.
正月初二回娘家,嫁出去的女儿要携带自己的丈夫和儿女回娘家吃团圆饭,以表达自己的感恩之情。回娘家要带礼物,蜡鸭,香肠,鸡,鸭,水果,糖果,最重要的就是给红包。午饭或者晚饭后,出家的女儿就要带着父母准备的礼物回自己的家了。在古代,婆家和娘家的距离很远,女儿可以在自己娘家多呆几天
拜年
New Year Visiting is an important custom on the first day of the New Year's Eve, which is called the New Year's Day. And children can get lucky money (Yasui Qian). we call such New Year greetings Jíxiánghùa (吉祥話) , the most common Jíxiánghùa include Xīnnián kuàilè (新年快乐: literately means Happy New Year, and guònián hǎo (过年好: Having a Prosperous New Year. Of course there are a lot more examples that you can think, create and use, to make people really cheerful.
在新年的头一天,拜年是一个重要的习俗。孩子们通常能得到压岁钱。拜年要说吉祥话,常用的吉祥话有“新年快乐”、“过年好”等。当然如果你能创新,大家就会更高兴啦。
[春节习俗英语ppt]