扑朔:扑腾的意思;原意指把兔子耳朵提起,雄兔扑腾,雌兔眯眼,可是在地上跑的时候就雌雄难辨了。
后来形容事物错综复杂,不容易看清真相。《木兰诗》“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?“
【释义】扑朔:扑腾的意思;原意指把兔子耳朵提起,雄兔扑腾,雌兔眯眼,可是在地上跑的时候就雌雄难辨了。后来形容事物错综复杂,不容易看清真相。
【近义】眼花缭乱、千头万绪、虚无缥缈、空中楼阁、错综复杂。
【反义】一清二楚、一目了然 、显而易见、不言而喻。
【用法】现多用来形容事情杂乱;一般作谓语、定语。
【结构】联合式。
【出处】① 清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·无题诗》:“钩輈格磔浑难语,扑朔迷离两不真。”
② 端木蕻良 《曹雪芹》第二三章:“只见他们一色戎装,红缨银枪相映生辉,踩着鼓点,操练起来,由慢而快,扑朔迷离,看得人眼花缭乱。”
③ 王蒙 《歌神》:“这些传说尽管扑朔迷离,却唤起了我的希望。”
④ 李二和《远行》:“远行人孤独的坐在码头上,遥望着烟霞迷漫的远山和扑朔迷离的河面与神秘的星夜出神。酒鬼上来,他腰挂盛酒的葫芦。”
⑤北朝民歌《木兰辞》(又名木兰诗或木兰歌):“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?”
【例句】①侦探小说中扑朔迷离的情节让我一头雾水,完全忘记了如何思考。②这件事真是扑朔迷离。
【启示】扑朔迷离的意思本来只是难辨真伪,后渐渐演变为对复杂的情况无从判断,难于了解底细。可用于表示对某件事或某个人的不可了解或难于了解。
【特别注意】关于“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”的理解存在两种误区。
一说这是互文手法,说雄兔和雌兔都是脚扑朔、眼迷离。其实不是,原文意思是:脚扑朔是雄兔的特征,眼迷离是雌兔的特征,当双兔在地上跑时,特征不明显,且人们看不清,所以难以分辨。说明的是跑动时难辨雌雄,若是互文的话,在静止时也是难辨雌雄的了,与本来意思也不同。部分教材存在错误,但大家应该用正确的说法。
另一说是兔子被提起双耳悬空时,雄兔前脚不断动弹,雌兔双眼眯着——这种说法实在荒唐——当兔子被提起双耳悬空时,只有雄兔子知道痛,雌兔子就不知道痛?事实上,不论什么兔子(只要不是死兔子和病危的),只要被提起双耳悬空,都会睁大眼睛,拼命挣扎,连“扑朔”也不会了(扑朔是爬搔的意思),更别说眼迷离了。对于该句子,
正确的解释应作:脚扑朔是一种动作,表现的是雄兔子好动的一面;眼迷离是一种神态,表现得是雌兔子好静的一面。然而,当雌雄两只兔子同时在地上跑的时候,雌兔子好静的特征就变得不明显了,因而难以分辨雄雌。在《木兰辞》中,有“脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄”等一系列描写,表现木兰作为一个女孩子的特征重新显露出来之后,再出门见伙伴,伙伴才发现木兰是一“女子”。而木兰的战友之所以“同行十二年,不知木兰是女郎”就是因为木兰将自己作为女孩子的特征掩盖,并且和男人一起行军打仗(即双兔傍地走)。
成语辨析
【辨形】扑:不能写作“仆”。朔(shuò):不能写读作“sù”。
【辨义】“扑朔迷离”和“眼花缭乱”都有“不容易看清楚”的意思。但“扑朔迷离”偏重指客观事情错综复杂;“眼花缭乱”偏重指主观感受十分复杂,一时分辨不清。
成语故事
原文:
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 扑朔迷离图
问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。 可汗问所欲, 木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆; 小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床; 脱我战时袍,著我旧时裳;当窗理云鬓,对镜帖花黄。 出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
白话文:
机杼声一声连着一声,木兰正对着门织布。突然听不到了织布机的声音,只听见木兰的叹气声。
母亲问她在想什么,思念什么。木兰说:“我没想什么,也没思念什么。只是昨天晚上看见军中的文告,可汗在大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,每卷都有父亲的名字。父亲没有成年的儿子,木兰没有兄长。我愿意为此去买鞍马,从此替父亲出征。”
于是木兰到东市、西市、南市、北市买了俊马买马具买嚼子和缰绳。早晨辞别爹娘离开,晚上住在黄河边,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到黄河流水“溅溅”的声音。早晨又离开黄河,晚上到了黑山头,听不到爹娘呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的骏马发出的“啾啾”的响声。
不远万里,奔赴战场。像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照着身上的铠甲。将军和战士身经百战,转战数载,有的为国而死,有的胜利归来。
归来后拜见天子,天子坐在朝堂上。给木兰记最大的功,赏赐了很多财物。可汗问木兰还想要什么,木兰说:“我不愿做大官,希望骑上千里马,赶快回故乡。”
爹娘听说女儿回来了,互相扶持着走出城外迎接;姐姐听说妹妹回来了,对着门梳妆打扮;小弟听说姐姐来了,对着猪羊把刀磨得“霍霍”响。木兰打开房间的门,坐在房间的床上,脱掉打仗时的战袍,穿上以前的衣服,对着窗户对着镜子理头发,贴发髻上的饰物。走出门看同伍的士兵们,木兰的战友们一见,都十分惊奇地说:“哎呀,同行这么多年,怎么不知你是个女孩。”
提着兔子的耳朵悬在半空,雄兔四只脚不停地动弹,雌兔眯着眼,所以容易辨认。但如果两只兔子一起并排跑,怎能分辨出哪一个是雄兔、哪个是雌兔呢?
成语示例
1、这件事错综复杂,虽经多方核查,仍给人以扑朔迷离之感,使之难明真相。
2、杨至城《巧使敌人就范》:“敌军却始终扑朔迷离,不知我军主力所在”。