听歌学英语之Back at one

学人智库 时间:2018-02-08 我要投稿
【meiwen.anslib.com - 学人智库】

  今天给大家听一首好听的唯美情歌,希望大家喜欢。

 

  Back at one是美国有名的歌手兼词作家、制作家Brian McKnight在1999发行的第二张专辑《back at one》的同名主打歌曲。中国内地歌手余枫在2014年中国好声音比赛中翻唱。

  McKnight在1999年,发行了在Motown Records公司继圣诞专辑《Bethlehem》之后的个人第二张专辑《back at one》,这张专辑发行在之后,销售量超过300万张。

  《Back At One》获得了极大的成功,标题曲在美国热门歌曲100首中连续几周排在第2位

  【中英歌词】

  It’s undeniable that we should be together

  不可否认,我们将会厮守在一起。

  It’s unbelievable how I used to say that i'd fall never

  难以置信,我一直以为我不会再坠入爱河。

  The basis is need to know if you don’t know just how I feel

  你需要知道,如果你不了解此刻我的感受,

  Then let me show you now that I’m for real

  那么就让我来告诉你,我对你是认真的。

  If all things in time ,time will reveal

  如果一切迟早要到来,时间就是最好的证明。

  One, you are like a dream come true

  一,你就像美梦成真。

  Two, just wanna be with you

  二,就想和你厮守。

  Three, girl it's plain to see that you’re the only one for me

  三,很明显,女孩,你就是我的唯一。

  and Four, repeat steps one through three

  四,这三种感受越来越明显。

  Five,make you fall in love with me

  五, 要你与我共坠爱河。

  If ever I believe my work is done

  如果一旦我知道我所做的一切都能做到

  Then I’ll start back at one

  我将继续从第一条开始做起。

  So incredible the way things work themselves out

  真是令人难以置信,一切都迎刃而解。

  And all emotional once you know what it’s all about

  让人感动,一但你了解所有这一切 。

  And undesirable for us to be apart

  我们不应该分开,

  Never would have made it very far

  我永远不会远离你。

  Cause you know you got the keys to my heart

  因为你知道吗,你找到了开启我心门的钥匙。

  Cause one, You are like a dream come true

  因为一,你就像美梦成真

  Two, just wanna be with you

  二,就想和你厮守。

  Three, girl it's plain to see that you’re the only one for me

  三,很明显,女孩,你就是我的唯一。

  and Four, repeat steps one through three

  四,这三种感受越来越明显。

  Five,make you fall in love with me

  五, 要你与我共坠爱河.

  If ever I believe my work is done

  如果一旦我知道我所做的一切都能做到,

  Then I’ll start back at one

  我将继续从第一条开始做起。

  Say farewell to the dark night

  对这漫漫长夜说声再见,

  or see the coming of the sun

  我看见了初升的太阳。

  I feel like a little child, who’s life has just begun

  我觉得我像个小孩子,生命才刚刚开始。

  You came and breathed new life into this lonely heart of

  mine

  你来到了我的身边,为我孤独的心灵注入了生气

  You threw out the lifeline just in the nick of time

  你来得正是时候,向我抛出了救生索。