老外眼里的中式英语

学人智库 时间:2018-02-08 我要投稿
【meiwen.anslib.com - 学人智库】

  下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分①是汉语说法,第二部分②是Chinglish说法,第三部分③则是英语的标准说法。

  ①欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...

  ①永远记住你② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)

  ①祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...

  ①给你② give you ③ here you are

  ①很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much

  ①黄头发② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)

  ①厕所② WC ③ men's room/women's room/restroom

  ①真遗憾② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)

  ①入口② way in ③ entrance

  ①出口② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)

  ①勤奋② diligent ③ hardworking/studious/conscientious

  ①应该② should ③ must/shall

  ①大厦② mansion ③ center/plaza

  ①马马虎虎② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)

  ①好吃② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)

  ①尽我最大努力② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)

  ①有名② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)

  ①滑稽② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining

  ①欺骗② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off

  ①怎么拼? ② how to spell? ③how do you spell?

  ①再见② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)

  ①玩② play ③ go to/do(play在中国被滥用)

  ①面条② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)

  ①据说② it is said ③ I heard/I read/I was told

  ①等等② and so on ③ etc. etcetera

  ①直到现在② till now ③ recently/lately/thus far

  ①宣传② propaganda ③ information

  英语中12个典型的中国式错误

  1. 这个价格对我挺合适的。

  误:The price is very suitable for me.

  正:The price is right.

  提示:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children. 这句话用后面的说法会更合适。

  2. 你是做什么工作的呢?

  误:What's your job?

  正:Are you working at the moment?What kind of work are you?

  提示:what's your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?

  3. 用英语怎么说?

  误:How to say?

  正:How do you say this in English?

  提示:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这绝不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?