作为语词复制的模仿

时间:2023-04-26 22:42:54 哲学宗教论文 我要投稿
  • 相关推荐

作为语词复制的模仿

文章旨在从文本翻译角度考察"模仿"问题.对这种语词复制过程的描述表明,由于不同语词构成物之间的不可还原性,译本对原本的翻译总会成为"差异的播撒"过程.这一观察对理解"哲学概念"具有重要意义:虽然经典认识论一向认为哲学概念应当是纯粹的和普遍性的,但许多哲学概念的"不可翻译性"恰恰提示着一个重要的解释学结论:哲学概念具有强烈的语词特性,它栖身于语词世界之中.

作 者: 李河   作者单位: 中国社会科学院,哲学所,北京,100732  刊 名: 求是学刊  PKU CSSCI 英文刊名: SEEKING TRUTH  年,卷(期): 2005 32(1)  分类号: B089.2 H059  关键词: 模仿   语词复制   解释学真理  

【作为语词复制的模仿】相关文章:

写模仿的作文07-23

关于模仿的作文10-15

关于模仿的作文12-06

文物复制初体验02-25

《复制与粘贴》教学设计04-25

模仿秀作文08-15

爱模仿的弟弟作文03-02

爱模仿的弟弟作文03-06

小班教案模仿动物03-08

幼儿模仿动物的教案01-27