英语外来词的翻译方式与风格研究

时间:2023-04-28 20:53:01 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

英语外来词的翻译方式与风格研究

本文以外来词为切入点,通过外来词研究外来词语,研究新时期外来词语翻译能够揭示新时期汉语对外语的吸收程度,并探讨英语外来词的翻译方式与风格,进一步揭示英语外来词的发展规律,同时有助于加速并推进英语外来词的合理化吸收和规范化进程.

英语外来词的翻译方式与风格研究

作 者: 宋洁   作者单位: 湖南古首大学国际交流学院  刊 名: 中国校外教育(理论)  英文刊名: CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(6)  分类号: H3  关键词: 英语外来词   翻译方式   翻译技巧   翻译风格  

【英语外来词的翻译方式与风格研究】相关文章:

对英语外来词语境文化的思考04-26

试析英语外来词对汉语的影响04-26

浅析汉语中的英语外来词04-27

浅谈日、英、汉吸收外来词的不同方式04-27

汉德语言中外来词的对比研究04-26

文学翻译中风格体现问题的探讨04-26

论女性主义翻译理论对译者风格的影响04-27

风格用英语怎么说03-03

我国农村土地配置方式研究04-27

翻译文学的生活化-—胡适与周瘦鹃翻译风格的共同性04-28