电影《花木兰》中的语言变体

时间:2023-04-28 06:05:40 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

电影《花木兰》中的语言变体

"唧唧复唧唧,木兰当户织……将军百战死,壮士十年归……同行十二年,不知木兰是女郎……"这首中国人耳熟能详的<木兰辞>中的故事多次被搬上银幕.1999年迪斯尼公司推出的电影<花木兰>取得了前所未有的成功,一方面是由于电影中保留了一些中国传统的元素,如长城、柳树、佛洞、皇宫等等;另一方面,也是更重要的,电影<花木兰>中人物台词的设计恰当、得体,符合人物的身份与性格特征.

电影《花木兰》中的语言变体

作 者: 李小艳 刘艳丽   作者单位: 华北煤炭医学院外国语言文学系,河北唐山,063000  刊 名: 华北煤炭医学院学报  英文刊名: JOURNAL OF NORTH CHINA COAL MEDICAL COLLEGE  年,卷(期): 2008 10(5)  分类号: H31  关键词: 语言变体   英式英语   美式英语   黑人英语  

【电影《花木兰》中的语言变体】相关文章:

论菲律宾英语的变体04-27

电影中的唯美经典句子11-17

中班语言放电影教案08-25

作文素材经典电影中的桥段04-25

牛π-sl酪蛋白基因序列指导htPA突变体小基因在小鼠乳腺中的表达04-26

抗菌肽Dermaseptin S4及其突变体基因在大肠杆菌中的表达04-26

重组人PCNA突变体的克隆与稳定表达04-26

论语言认知中的注意机制04-26

认知理论视野中的语言接收04-26

论语言及非语言能力在听力理解中的运用04-27