对唐诗《春晓》英译文的语篇功能分析

时间:2023-04-30 07:56:16 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

对唐诗《春晓》英译文的语篇功能分析

Halliday的语篇纯理功能指的是人们在使用语言时如何组织要表达的信息,使之成为语义连贯的整体.语篇纯理功能分为三个子系统,即主位--述位系统、已知信息--新信息系统和衔接系统.运用这三个系统对<春晓>原诗及英译文进行分析,说明翻译过程中考虑语篇功能的重要性.

对唐诗《春晓》英译文的语篇功能分析

作 者: 斯琴 李满亮 SI Qin LI Man-liang   作者单位: 内蒙古大学外国语学院,内蒙古,呼和浩特,010021  刊 名: 内蒙古大学学报(人文社会科学版)  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF INNER MONGOLIA UNIVERSITY (HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2005 37(6)  分类号: H315.9  关键词: 系统功能语法   <春晓>英译 英译的知识脉络' >  语篇功能  

【对唐诗《春晓》英译文的语篇功能分析】相关文章:

《红楼梦》卷头诗英译文的经验功能分析04-27

新闻语篇的元功能分析04-28

对比功能分析与翻译04-26

李煜《虞美人》一词及其三种英译文的经验功能分析04-28

英、汉委婉语04-26

英 语 格 言05-04

英语名物化的功能分析04-27

嗯的话语功能分析04-27

苏堤春晓08-07

《春晓》教案02-17